Since the last update, I’ve been getting bleed-through from one language to another in the Chrome pseudo-app (on Android).
E.g., today I revised Russian words first - all fine, pronunciation was good, and then switched to Māori.
The app tried to pronounce the Māori words as though they were latin transliterations of Russian words.
For example, when the Māori word pūhara (/pu:hara/), was spoken by the app, it was with a strong Russian accent, like пухара (/puxara/), with the Russian velar fricative /x/ instead of the glottal approximant /h/.
Something similar happened yesterday - I can’t recall the exact ordering of languages, but yesterday, it was trying to pronounce Māori with a super strong Australian English accent (I am not studying Australian English
!)