Show translations of known words directly in the text

Hi ReadLang team,

I have a suggestion to improve the reading experience. Currently, when reading a text, the words I’ve already added to my vocabulary or previously learned are highlighted with a green underline. However, their meanings are hidden until I click on them.

I would love a feature that allows these words to show their translation or meaning directly in the text, either inline or as a small tooltip/pop-up, without needing to click on each word. This way, I can see the meaning immediately and follow the text more smoothly, which would make reading and learning more efficient.

Basically, the idea is similar to how some language learning apps show “Glossing Mode,” where the translation of known words appears automatically above or next to them.

Thank you for considering this idea! It would really enhance the learning experience.

I think the way Steve is using it now, is if you click on a word, the system assumes you forgot the word, and thus changes the schedule that the word will be shown to you again, perhaps. I don’t know this for certain, but when you click on a word that’s underlined, it has a “I remembered” button, which I can only assume would notify the system that you didn’t forget the word and maybe you’re adding a new context to the word instead.

The way it works right now is that nothing changes when you click the highlighted word (you could argue that it should!), but if you click “I remembered” it will register as if you remembered it within a flashcard/practice session and that will push the scheduled review date further into the future.

@alex3 Thanks for the suggestion.

Just want to add that if you KNOW the word you obviously don’t need to click it to know what it means. If you DON’T know the word that well you don’t know it. I believe there are plenty of studies indicating that it is good to ‘stress out’ or ‘be surprised’ by something you half know – it improves memory substantially.

On the other hand, the argument I might make for allowing this as a feature is that (1) 95% of the code must already be there (although I have never seen a green “underline” of known words…why not, if this is a feature?). And (2) recognizing a word and recognizing it in context are a bit different. (3) I have come to realize that different words have different importance. AND ONLY the person who who needs the word is fit to judge what is the right word to stress in practice.

That is the ultimate stupidity of ANKI thinking: thinking all words are created equally important to the user. They clearly are NOT.

And THAT, Steve, is why you should finish the last 1% of the code which would allow me to put 99% of my practice on the words I want to recognize like the back of my hand so I can speak and hear better.