I normally use blitz mode for practice, but I find that I often don’t look at the context becuase the English for the word in the blank is bigger text and draws the eyes. I much prefer the way Clozemaster does this where you have the target language with a blank, a much smaller text of the full sentance English translate, and then the words in the target language. I like this becuase:
- The text in target language is biggest so I almost always read it first.
- If there is a word that isn’t in the blank in the target language, I can quickly look at the smaller English translation to get better context.
- The TTS on the full sentence after completing is also nice.
Would you consider adding a mode with similar features? Something that makes it more natural to consider the full sentence context than current blitz mode.