Came from LingQ, and have some feedback

Hey there! Just wanted to give a feedback! I was looking for cheaper alternatives to LingQ, and I came across Readlang. From the first moment design and user interface really appealed to me. However, there are some things that I miss from LingQ and I though Steve might be happy to hear about that.
Firstly, I like the idea of splitting words into New, Learning, and Known categories. It always nice to come back to the new text and see that those words in yellow, that you’ve seen them before. Otherwise it feels a bit overwhelming.
Also, I had idea that even LingQ doesn’t have: To show the translation of the words that you already pressed on before by hovering over with a cursor above it. This way, I don’t need to press again, and the text look more organic. And if I ever need a reminder of the meaning, I can do it quickly hover over the words and see a small pop-up translation above it :slight_smile:
And thirdly, the translation of the words are not saved in the text, and I always have to press on them again, if I forgot the word.
And lastly, If I press on the word or phrase again, it will be deleted instead of shown the expalnation and I have to highlight it again which again reduces the ease of the flow.
Otherwise, amazing app and great job!
Hope my feedback will be heard and taken into consideration :slight_smile:

HI. A couple of points. I agree with you that it would be nice to have the translation pop up on a simple mouse-over, and have often thought about suggesting it here myself.

As regards categorising words, however, one of the main reasons I migrated to Readlang from LingQ, and I don’t think I’m the only one, was precisely to get away from the multicoloured text that LingQ presents us with. I vastly prefer Readlang’s simple approach. So if Steve were to consider this, I sincerely hope he would make it optional.

4 Likes

tbh i absolutely love it that that i can just completely turn off the underlining

Also I would need a list of present, past, perfect tenses of each words which we saved in word list.
And the word should be pronounced on clicking it. Can be optional. Also if possible a speaker button can be provided near by translated word to pronounce it.